Italiano Girard-Perregaux Monterubello Limited Edition, 100 pezzi per Ermenegildo Zegna.
Orologio a tre lancette dotato di calibro automatico GP03300, cassa da 38 millimetri in oro rosa 18 kt, quadrante dedicato con numeri Breguet in oro rosa, vetro zaffiro, cinturino in pelle di coccodrillo con chiusura ad ardiglione in oro rosa.
Prodotto nel 2011 in soli 100 esemplari, lorologio è fornito della sua scatola, corredo e garanzia originale.
English Girard-Perregaux Monterubello Limited Edition, 100 pieces for Ermenegildo Zegna.
Three-hand watch powered by the automatic GP03300 caliber, featuring a 38 mm 18k rose gold case, dedicated dial with rose gold Breguet numerals, sapphire crystal, and crocodile leather strap with rose gold pin buckle.
Produced in 2011 in only 100 pieces, the watch comes with its box, accessories, and original warranty.
Français Girard-Perregaux Monterubello Édition Limitée, 100 pièces pour Ermenegildo Zegna.
Montre trois aiguilles équipée du calibre automatique GP03300, avec boîtier de 38 mm en or rose 18 ct, cadran dédié avec chiffres Breguet en or rose, verre saphir et bracelet en cuir de crocodile avec boucle ardillon en or rose.
Produite en 2011 en seulement 100 exemplaires, la montre est fournie avec sa boîte, ses accessoires et sa garantie dorigine.
Deutsch Girard-Perregaux Monterubello Limited Edition, 100 Stück für Ermenegildo Zegna.
Dreizeigeruhr mit automatischem Kaliber GP03300, 38 mm Gehäuse aus 18 kt Roségold, spezielles Zifferblatt mit Breguet-Ziffern aus Roségold, Saphirglas sowie Krokodillederarmband mit Dornschließe aus Roségold.
Im Jahr 2011 in nur 100 Exemplaren produziert, wird die Uhr mit Box, Zubehör und Originalgarantie geliefert.
La duplicazione e la ripresa degli annunci da parte di terzi, in particolare di foto e dati personali in essi contenuti, viola i diritti ad essi associati ed è espressamente vietate.